Качественные прилагательные отличаются от относительных и притяжательных на всех языковых уровнях: 1) только качественные прилагательные обозначают признак, который может проявляться в большей или меньшей степени; 2) качественные прилагательные могут иметь антонимы (глубокий — мелкий); 3) только качественные прилагательные могут быть непроизводны, относительные и притяжательные всегда производны от существительных, прилагательных, глаголов; 4) от качественных прилагательных образуются существительные со значением абстрактного признака (строг-ость) и наречия на — о (строг-о), а также прилагательные с суффиксом субъективной оценки (син-еньк-ий, зл-ющ-ий); 5) только качественные прилагательные имеют полную / краткую форму и степени сравнения; 6) качественные прилагательные сочетаются с наречиями меры и степени (очень большой, но не*очень читальный). Таким образом, мы видим, что качественные прилагательные грамматически противопоставлены относительным и притяжательным прилагательным, которые, в свою очередь, грамматически очень похожи. Различие относительных и притяжательных прилагательных проявляется только в типе их склонения (см. Склонение прилагательных), что дает основание многим исследователям объединять их в одну группу относительных прилагательных, в которую при последовательном грамматическом выделении частей речи попадают также порядковые числительные и местоименные прилагательные. Качественные прилагательные имеют полную и краткую форму Краткая форма образуется присоединением к основе положительной степени окончаний: для мужского рода, — а для женского, — о / — е для среднего, — ы / — и для множественного числа (глубок-, глубок-а, глубок-о, глубок-и). Не образуется краткая форма от качественных прилагательных, которые 1) имеют характерные для относительных прилагательных суффиксы — ск-, — ов-/-ев-, — н-: коричневый, кофейный, братский; 2) обозначают масти животных: каурый, вороной; 3) имеют суффиксы субъективной оценки: высоченный, синенький. Краткая форма имеет грамматические отличия от полной формы: она не изменяется по падежам, в предложении выступает преимущественно как именная часть сказуемого (случаи типа красна девица, бел горюч камень являются фразеологизированной архаикой); краткая форма выступает как определение только в обособленной синтаксической позиции (Зол на весь мир, он почти перестал выходить из дома). В позиции сказуемого значение полной и краткой формы обычно совпадает, но у некоторых прилагательных между ними возможны следующие смысловые различия: 1) краткая форма обозначает чрезмерное проявление признака с негативной оценкой, ср.: юбка короткая — юбка коротка; 2) краткая форма обозначает временный признак, полная — постоянный, ср.: ребенок болен — ребенок больной. Есть такие качественные прилагательные, которые имеют только краткую форму: рад, горазд, должен.