Еще Кязим Беккиевич писал стихи, которые на русский язык перевел другой замечательный поэт, Семен Липкин. Вот одно из таких стихотворений: ХОРОШЕЕ СЛОВОХорошее слово ножом не разрубишь, Угрозы ему не страшны, В огне не погубишь, на рынке не купишь, Оно не имеет цены. Скажи мне, что жизнь без хорошего слова? Как будто без соли еда! Хорошее слово — мужчины основа. В нем слышится сердце всегда! Хорошее слово — противник насилья, Борцам помогает созреть. Хорошее слово для доброго — крылья, Недобрых стегает, как плеть. Хорошее слово с отвагою слито. Блестит, как дамасская сталь, Для нищих — богатство, для слабых — защита, Утешит, прогонит печаль. И пуля остынет, и поле заглохнет, И влага в песке пропадет, Хорошее слово не стынет, не сохнет, А мчится вперед и вперед. Хорошее слово — твой разум и голос. И солнце твое, и луга, Души твоей сказка, земли твоей голос, Огонь твоего очага. Хорошее слово — твой праздник и горе, И горский тяжелый твой хлеб, И меч, и кольчуга, и воздух нагорий, Где ты возмужал и окреп. Хорошее слово с тобою смеется, С тобою грустит в трудный час, Мы жизнь покидаем, — оно остается И служит живым после нас. Насильники, вам не отдам свое слово, Бесчестных не терпит Кязим! Всегда мое слово — опора живого И предано людям простым!