Иносказание- применяемый иногда в русской поэтике перевод термина «аллегория» аллегория- (греч. allegoria – иносказание), развернутая метафора. Обычная метафора служит для ассоциативного сравнения двух явлений, как правило, представляющих разные сферы жизни. Она может превратиться в метафору развернутую, если автором в каждой из этих двух сфер будут найдены ряды родственных явлений. Тогда метафора меняет функцию: из простого стилистического приема, локально проявляющегося в тексте, она превращается в важное композиционное средство, организующее систему образов произведения. В этом случае каждый образ должен быть «прочитан» как метафора, логически связанная со всеми другими метафорами в тексте. Например, автор может дать в одной фразе описание солнца, подразумевая описание человеческой жизни, – и в тексте появится простая метафора. А если он захочет ее развернуть, то должен будет поступить как У. Шекспир в сонете № 7, где видовые явления, связанные с родовым явлением солнца (восход, зенит и закат), метафорически обозначают соответствующие видовые явления, связанные с жизнью человека (рождение, зрелость и старость). В результате установления родовых и видовых соответствий появляется аллегория: ребенку люди радуются, как восходу солнца, зрелым человеком любуются, как солнцем в зените, от старика все отворачиваются, как от меркнущего светила. Применяя аллегории, писатели объясняют читателям свое отношение к тем или иным явлениям жизни на примерах, доступных всем. В литературе существует ряд исторических жанровых форм, предписывающих авторам использовать аллегории. Наиболее известным жанром, относящимся к этому ряду, является басня.