Когда-то в 19 веке международным языком общения между людьми и государствами был французский язык. А вот уже по происшествию века, то есть в 20 веке использование французского языка в качестве международного сошло на минимум, и на его место пришел английский язык, который и по сей день является признанным языком международного общения. На английском языке сегодня пишется многое, разнообразные технические тексты пишутся на английском, различные сертификаты, описания продукции и многое другое выполняется на языке Британцев. Даже китайцы свою продукцию, которую продают практически по всему миру описывают на английском языке. Таким образом и большинство бюро технического перевода сегодня работают только с английскими языком, так как эта услуга считается самой востребованной. Так почему английский так популярен? Кстати не только частные лица заказывают в бюро перевод текстов, но и как мелкие, так и достаточно крупные организации заказывают переводы текстов с английского языка. Особенно много среди крупных заказчиков тех компаний, что имеют деловые отношения с партнерами из зарубежа. Подобные фирмы лучше закажут перевод у профессионалов своего дела, которые в самые кратчайшие сроки переведут текст практически любой технической сложности. Как говорит статистика, более чем 80% всех текстов технической направленности выполняются на английском языке. Таким образом именно бюро технических переводов, осуществляющих перевод с этого языка наиболее востребованы. Возможно конечно, что в скором будущем люди научатся понимать друг друга, общаясь на одном общем для всех языке. Может быть и изобретут способ, позволяющий очень быстро выучить любой язык в короткое время. Но это только предположения, сегодня же без профессионального переводчика не обойтись. Вот=) желаю удачи!