41

Перевести на русский. БЕЗ ПЕРЕВОДЧИКА. James also had difficulty. He was quite laid-back and fanny but he didn`t like…

28 июня 2024

Перевести на русский. БЕЗ ПЕРЕВОДЧИКА. James also had difficulty. He was quite laid-back and fanny but he didn`t like the rules. Inside the house he hadtried to hold on to his individuality and had got angry when Big Brother had taken than away. Dr. Smith said that Big Brother was a house of individuals and whatever Big Brother tried to do, the housemates would always want to remain themselves. When the programme was ovtr the housemates tried again to show their individuality ahd some of them even changed their names.

категория: английский язык



45

Также у Джэймся была трудность. Он был немного непринужденным и веселым (если ты имел в виду funny), но он не любил правила (законы). Дома (дословно, внутри этого дома) он пытался сохранить свою индивидуальность и становился злым когда Большой Брат не давал сделать этого (имеется в виду, не давал сохранить свою индивидуальность). Доктор Смитт сказал что Большой Брат был домом индивидуалов и чтобы ни Большой Брат пытался сделать, соседи по дому всегда хотели бы оставаться самими собой. Когда программа была otvr (чтоо?) соседи по дому снова попытались показать свою индивидуальность и некоторые из них поменяли свои имена.

Знаете ответ?


Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...