59

Переведите с Русского на Английский это стихотворение At the curved seashore oak green From a poem…

10 июля 2024

Переведите с Русского на Английский это стихотворение At the curved seashore oak green From a poem "Ruslan and Ljudmila" At the curved seashore oakgreen; Golden chain on oak volume: And in the day and night cat scientist All walks on a chain around; Goes to the right — a canto leads, To the left — talks a fairy-tale. There wonders: a wood goblin ferments there, Mermaid sits on branches; There on unknown paths Tracks of extraordinary beasts; A log cabin there on kur'ikh legs Stands without windows, without doors; The forest and dale of visions is full there; There about sunset waves will rush On breg sandy and empty, And thirty knights of wonderful Chredoy from waters …

категория: английский язык



88

У лукоморья дуб зеленый Из поэмы «Руслан и Людмила» У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том: И днем и ночью кот ученый Все ходит по цепи кругом; Идет направо — песнь заводит, Налево — сказку говорит. Там чудеса: там леший бродит, Русалка на ветвях сидит; Там на неведомых дорожках Следы невиданных зверей; Избушка там на курьих ножках Стоит без окон, без дверей; Там лес и дол видений полны; Там о заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой, И тридцать витязей прекрасных Чредой из вод (выходят ясных-этого нет) написала огигинал произведения, тк лучше не написать! И это похоже на перевод А С Пушкина на английский язык!

Знаете ответ?


Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...